Ensina/chanuk (חנך) a criança no caminho
(היה כל אשׂר יקרא בשׂם יהוה) Todo aquele que invocar o nome de Adonay será salvo (Joel 2:32, {Joel 3:5 –heb.} Romanos 10:9-13) … Adonay és cheio de graça (חסד) com todos os que te invocam (לכל קראיך). (Salmos 86:5)
A cada Shabat nós recitamos o kidush (santificação do 7º dia) e atestamos que D-us é nosso Criador (Genesis 1:31- 2:3; Êxodo 20:08, 31:7) e nosso grande Redentor (Deut. 5:15). Como está escrito na Torá: ‘Acima de tudo mantenham os meus Shabatot (7o dia e festas bíblicas), pois estes são uma marca (אוֹת) entre mim e vós pelas vossas gerações… Observareis, pois, o Shabat (7º dia), porque é separado (kadosh) para vós… Celebrando-o de geração em geração, pois é uma aliança eterna (ברית עולם)… Será uma marca (אות) perpétua… ’ (veja Êxodos 31:12-17).
Note-se que a palavra hebraica para ‘Marca/sinal’ – Ot (אוֹת) é formada usando uma letra Vav (וֹ) entre uma letra Alef (א) e um Tav (ת) a primeira e ultima letra do alfabeto hebraico, uma palavra (אוֹת) que alude estar sendo cercado pela presença de D-us. No Shabat e Festas, paramos e entramos em um descanso abrangente que D-us provê – contando com o Seu poder e graça para nos fazer inteiros.
A palavra hebraica Hanuká (חנוכה) significa ‘dedicação’ e marca uma celebração de oito dias que comemora a vitória da fé (fidelidade) sobre os caminhos da razão especulativa, e demonstra o poder do milagre diante do mero humanismo e secularismo.
Embora seja habitualmente observada como uma “Festa das Luzes”, Hanuká (חנוכה) é realmente uma “reflexão sobre guerrear”, isto é, uma chamada para resistir à opressão deste sistema secular caído e exercer a fé e fidelidade a Hashem e ao seu Ungido (משוח). Este ano, 2013, Hanuká (חנוכה) começa quarta-feira, 27 de novembro no pôr do sol e continua ate ao por do sol da quinta feira 05 de dezembro.
Quanto ao versículo: ‘E a terra era sem forma e vazia (תהוּ וָבהוּ), e havia trevas sobre a face do abismo’ (Gn 1:2), temos comentários alegóricos educativos no Midrash (Midrash Raba bereshit) que ensinam: “’trevas’ – estes são os gregos que obscureceram os olhos da nação judaica com seus decretos maléficos.” a escuridão absoluta do pensamento grego veio disfarçada como um anjo de luz, como “elucidação”, mas sempre que tal humanismo ou secularismo usurpa a autoridade da revelação Divina, o resultado é o exílio e a escuridão e do engano.
Na verdade, o pior tipo de exílio é não ter consciência de que nós estamos no exílio (גלות), de estarmos tão cego que não vemos o que estamos vendo… (Mateus 6:23, Lucas 11:35). No final, o sistema, o humanismo, o secularismo e suas vãs filosóficas passarão, pois são ‘Tohu’ (תּהוּ) – confusão e irrealidade, mas aqueles que buscam a praticar as Mitzvot (mandamentos) de D-us permanecerão para sempre.
Os nossos sábios da antiguidade procuraram encontrar a celebração de Hanuká em algum texto da Torá alegoricamente. Primeiro, eles notaram que a 25º palavra da Torá é Ohr (אוֹר), ‘luz’, no verso, ‘Haja luz’ (Genesis 1:3), e que sugeria o dia 25 de Kislev e, segundo, imediatamente após as várias festas (Moedim) do ano judaico foram enumerados em Levítico 23, o mandamento de ‘trazer óleo puro oliva para manter a Menorá acesa constantemente’ foi dado (Lev. 24:1-2), e isto alegoricamente previa profeticamente o tempo de Hanuká. O Livro de Daniel , além disso, previu ascensão do “chifre pequeno” ( ou seja, Antíoco Epifânio ) e sua profanação do Templo , e o chamado Novo Testamento afirma explicitamente que Yeshua estava no Templo de Jerusalém durante esta Festa (João 10:22).
A palavra hebraica Chinuch (חִנּוּךְ) ‘Educação- ensinamento’, compartilha a mesma raiz da palavra hebraica Chanukah (חֲנֻכָּה, ‘dedicação’).
Ao contrário da visão grega (ocidental – mundial) que considera a educação como um processo pragmático de melhorar seu poder ou sua felicidade pessoal, a visão judaica implica a idéia de dedicação/direção à D-us e seus propósitos concretos no mundo e o universo. Educação acadêmica é uma forma de louvor a D-us.
Os Discípulos de Yeshua o Messias da mesma forma são chamados de Talmidim (תַּלְמִידִים) – uma palavra que vem da raiz hebraica Lamad (לָמַד) que significa ‘aprender’ (no Hebraico a palavra para professor é Melamad (מְלַמֵּד) da mesma raiz).
No chamado Novo Testamento (Brit Hadashá), a palavra ‘discípulo’ é μαθητής, que significa ‘Aluno’ ou ‘Aprendiz’ de um διδάσκαλος – ‘professor’. A Verdadeira educação é, portanto, fundamental para ser um discípulo do Mashiach (Messias).
‘Ensina (חנך) a criança no caminho (דרכו) que deve andar… ’ (provérbios 22:6)
Note, literalmente, que; devemos ‘ensinar’ (‘chanuk’) a criança segundo o caminho dela (דרכו), da criança, ou seja, conforme o caráter da criança, conforme as dificuldades ou facilidades dela e assim por diante.
Shabat Shalom

Comments are closed.